maanantai 28. marraskuuta 2011

Copy-paste tutkinto

Parin viikon sisällä olen lukenut viitisentoista opinnäytetyötä ja katsellut Urkund-tuloksia. Jotkut hallitsevat copy-pasten paremmin kuin hyvin ja jotkut kirjoittavat niin sujuvaa suomen kieltä, että sitä on ilo lukea illan pimeinä tunteina. Läheviittaukset aiheuttavat monelle ongelmia tai lähteiden käyttö ylipäätään. Eräs enter-mestarikin on luettujen töiden joukossa. Joka rivin jälkeen vaan enter ja ollaan näpäkästi seuraavalla rivillä ja kauhistus sitä sotkua jos sanankin lisää väliin. Nopeasti ovat tekstinkäsittelytaidot unohtuneet tai sitten ne ovat jääneet oppimatta alunperinkin. Onpa jopa yksi plagiaattikin löytynyt.

Muutama viikko sitten eräällä kurssilla ihmeteltiin, että katsonko tehtävät todellakin. Pari sankaria kun oli palauttanut tyhjän tiedoston ja muutamalla oli copy-paste töitä. Totesin, että teetän vain sen määrän tehtäviä mitkä ehdin katsoa. Toisaalta miksei voisi saada copy-paste tutkintoakin. Osoittaahan sekin jotain, että osaa etsiä tietoa ja kopioida sen. Hyviä esimerkkejäkin löytyy aina copy-paste lääkäreistä sairaala-apulaisiin. Mutta minne ovat muut taidot unohtuneet eikö oppimista ja asioiden syvällistä hallintaa enää arvostetakaan. Selviääkö työelämässäkin copy-pastella. Jos näin on, niin ei muuta kun copy-paste -tutkintoa suunnittelemaan.

2 kommenttia:

Kati kirjoitti...

Ahaa - valeopiskelijoita seuraavaksi?

Jokunen helmi on minullakin tänä syksynä ollut, mutta onpa joukkoon mahtunut myös näitä kopioimalla tradenomiksi -yrittäjiä. Itkuhan siinä on päästä sekä opiskelijalta että ohjaajalta.

Niin kauan kuin muistan, lähdeviittausten kanssa on painittu. En vai pysty ymmärtämään miksi. Ohjeet ovat sangen yksiselitteiset. Toisaalta, kohta en hämmästy enää mistään.

Outi kirjoitti...

Pomot olivat keskustelleet (kuulopuheiden mukaan) valmistumisen hidasteista ja joku oli ehdottanut, että opinnäytetyötä pitäisi helpottaa. Ollaan siis menossa kohti vale-opiskelijoita ja copy-paste -tradenomeja.